在网吧和小伙伴开黑时,魔兽名需你是争霸中有注意不是也遇到过这种情况?有人喊着"快开DOTA",结果加载出来发现是地图的全完全陌生的地图——其实魔兽争霸里很多地图的全名,老玩家都踩过坑。特别今天就带大家扒一扒那些名字特别容易搞错的魔兽名需经典地图。

一、争霸中有注意那些缩写与全称不符的地图的全地图

就像KFC不叫"开封菜",魔兽里有些地图的特别缩写完全误导新人。最著名的魔兽名需当属:

  • DOTA:全称其实是Defense of the Ancients(守护遗迹),但很多人以为是争霸中有注意DotA
  • 3C地图:全称是Corrupted Characters Conflict(堕落英雄之战),而不是地图的全Three Corridors

  • 表格添加结构化数据 -->
  • 常见缩写与全称对照表

    常用称呼正式全称易混淆点所属版本
    TDTower Defense所有塔防图都叫TD自定义地图
    ORC vs HUMOrcish Clan vs Human Alliance容易漏掉"Clan"和"Alliance"混乱之治

    二、官方战役地图的特别隐藏全名

    官方战役地图在任务描述里的名字和载入界面显示名经常不同步。比如:

    • 大家熟知的魔兽名需海加尔山之战,载入时显示的争霸中有注意是Mount Hyjal: Wrath of the Burning Legion
    • 混乱之治人类战役最终章诸神的黄昏,全称其实是地图的全The Twilight of the Gods: Siege of Dalaran

    三、翻译引发的乌龙事件

    由于早期民间汉化不统一,很多地图存在多个译名版本

    • The Founding of Durotar在台版叫杜洛塔的建立,大陆民间译作杜隆塔尔成立记
    • Stratholme这个地图,老玩家至今还在争论该叫斯坦索姆还是斯特拉索姆

  • 表格添加结构化数据 -->
  • 中英文名称对照表

    英文全称常见译名正确译名
    Curse of the Plaguebringer瘟疫使者诅咒瘟疫散布者之咒(暴雪官方)
    Path of the Damned亡灵之路诅咒者之路(混乱之治第三章)

    四、自定义地图的取名艺术

    玩家自制地图的取名最放飞自我,比如:

    • 大名鼎鼎的Footman Frenzy,其实完整标题是Footmen vs Grunts: Frenzy Edition
    • 被简称为"城堡战争"的地图,全称其实是Castle Fight: Legacy of the Dragon

    记得有次在网吧,听到隔壁座大喊:"开个冰封王座来玩!"结果主机真的加载了The Frozen Throne战役地图,全场爆笑。原来他想玩的是冰封王座3C,全称应该是Corrupted Characters Conflict: Frozen Throne Edition

    五、版本迭代带来的名称变化

    随着游戏更新,很多地图的扩展名容易被忽略

    • Echo Isles在1.30补丁后更名为Echo Isles: Reborn
    • 经典地图Lost Temple在重制版里变成Lost Temple: Legacy

  • 表格添加结构化数据 -->
  • 版本更迭名称变化表

    原始名称更新后名称变化内容
    Gnoll WoodGnoll Wood: Extended新增野怪营地
    Turtle RockTurtle Rock: Uncharted地图尺寸扩大

    现在打开战网匹配时,看到那些带着冒号的地图名终于不再发懵。下次再有人说"开个龟岛",记得确认是Turtle Rock还是Turtle Rock: Uncharted,这两张图的资源点分布可是天差地别。

    六、特殊符号的正确写法

    有些地图名称包含特殊字符,比如:

    • DotA Allstars v6.83d中间的字母d必须小写
    • Enfo's Team Survival里的撇号经常被漏掉

    有次比赛现场,选手因为把X Hero Siege: Final输成X Hero Siege Final,导致加载了旧版本地图。这个看似无关紧要的冒号,实际上区分着两个完全不同的平衡版本。