How to Say "I Only Play Arknights" in English

It's 2:17 AM,只玩 my third coffee's gone cold, and I'm staring at a Discord message from a friend asking what mobile games I play. The answer's simple – Arknights, always Arknights. But how do I say that in English without sounding like I'm reciting from a textbook? Let's break this down properly.

The Literal Translation Trap

My first instinct was to Google Translate it: "I only play Arknights". Technically correct, but it feels... off. Like when someone says "I very much enjoy this beverage"instead of "This coffee's awesome". Here's why:

  • Cultural weight:Chinese implies commitment with "只玩"
  • Tone mismatch:English gamers rarely use such absolute phrasing
  • Context collapse:Doesn't convey the obsessive hours I've sunk into farming Originium

How Real Players Actually Say It

After stalking r/arknights for three hours (research, I swear), here's how native speakers express this:

SituationCasual PhraseWhen You're Addicted
Answering friends"Pretty much just Arknights these days""Arknights has consumed my soul"
Forum posts"Mainly an Arknights player""I've touched grass twice this month thanks to Arknights"

Pro Gamer Moves

For bonus authenticity:

  • Drop the article: "Playing Arknights">"Playing theArknights"
  • Use contractions: "I'm only playing Arknights"sounds more natural
  • Reference time: "Arknights is my main game since 2020"

Why This Matters Beyond Translation

That time I told my Canadian guildmate "I exclusively operate Arknights"? They thought I worked at Hypergryph. The subtext gets lost:

  • Pride in specializationvs sounding like a bot
  • Time investment implications(those M3 skills don't farm themselves)
  • Community belonging– using insider phrases builds rapport

I just got a notification that my sanity's capped. Gotta go run some Annihilation. But before I disappear into the abyss of auto-battles, remember – the best translations capture vibes, not just words. Now if you'll excuse me, Texas needs her module upgrades.